zurück
 

Castelli's
Kleines Idiotikon oder Mundartwörterbuch

 

A

Afbudz'n = schmücken, zieren.
åfd'n = einst, einmal, schon, zwar.
afg'ramd = lustig, fröhlich, guter Dinge sein.
afraib'n = den Arm zum Schlagen in die Höhe heben.
ainbrena = nachtragen.
aleart = fröhlich, lustig.
ålsånd = alle zusammen.
Åmbrel'n = Regenschirm.
Ånamiad'l = Anna Maria.
Ånbumd, Hear Bfoara = Ein Sprichwort für Einen, der sich irrt, so viel als:
                                   Angerannt, Herr Pfarrer.
ånhöb'n = beginnen.
åndiklad = etwas fett.
ausfradsch'ln = ausholen.
ausschnaiz'n = auslöschen.

 

B

Bådsch = Schimpfname für einen dummen Menschen.
Baidla = Schüttler.
Bain = Biene.
Balasch = Säbel.
Bång (duarch dö) = in der Reihe.
Barl = Pärchen.
benz'n = quälen.
Bfoad = Hemd.
bick'n = kleben.
Bid'sl = Zorn.
bilai! = ein Ausruf, welcher so viel bedeutet als: O nein!
blausch'n = schwätzen.
bleans'ln = ein Blinzauge machen.
bockboani = halsstarrig.
Bradl = Braten.
brand'ln = von Brand riechen, räucherig sein.
Bres'l = Brosame.
broak'n = tätscheln.
brock'n = pflücken.
Brisül = Unglück.
Brusdflög =Brustlatz.
B'schoadöss'n = das Essen, welches bei Hochzeiten auf dem Teller eines jeden
                       liegen bleibt, und welches er dann mit nach Hause nehmen darf.
Bukadl = Knix.
bumali = langsam.
Busch'n = Blumenstrauß.
Buss'l = ein Kuß.
buss'ln = küssen.

 

D

dakema = erschrecken
dålkad = dumm.
dåni = weg, hintan.
dasi wearn = zum Kreuz kriechen.
Datl = Greis.
Daz'ln = Manschetten.
deanad = doch, dennoch, dann.
Deandl = im weitern Sinne Mädchen, im engern aber Schätzchen.
Dearn = Ohrfeige.
Deh = Verweis.
Diarn = Mädchen, Dirne.
Dimbf'l = ein kleiner Sumpf.
doarg'ln = torkeln.
draibb'lwais = wie die Täubchen.
drent'n = drüben.
drenz'n = langsam sein.
dromad = oben.
d'selm = dort.
Duchad = Überbett.
dudl'n = jodeln.
dum'ln = sputen, beeilen.
dumpa = dunkel.
dunk'n = schlummern.

 

E

egsdra = besonders, apart.
ent'n = drüben.
entrisch = grauenhaft.

 

 F

fadusch'n = verhehlen.
faflixd = verflucht.
fairad = feiernd.
falai = auch — schon.
farb'ln = ärgern.
fazwickd = verworren.
Fehra = Föhren.
Felwa = Weidenbäume.
Fiarta = Vortuch.
flena = weinen.
Fludarn = Pflaumen, Prunellen.
foarrubfa = vorstoßen, vorwerfen.
Fröss'n = Gesicht.
fuchdi = zornig.

 

 G

Gai = Gehege.
Gasgifd = Rest.
Geld's God = Vergelt' es Gott.
G'fris = Gesicht.
G'hack = Häckerling.
Glach'l = Schimpfwort für einen groben ungeschlachten Menschen.
glaw'lsd = gleichwohl.
g'löck'n = genügen.
Gnoschb'n = Knospe.
Goas'l = Peitsche.
Göd = Pate.
Gösch'l = Mündchen.
grags'ln = klettern.
graina = zanken, brummen.
granti = mürrisch.
Gråwåd'n = Croatien.
graw'ln = grauen.
Gren = Meerrettich.
grenmassi = verdrießlich.
griachablau = So blau wie die kleinen Zwetschken, welche der Niederösterreicher
                  Griach'n (Griachal) nennt.
griag'n = bekommen, erhalten.
griglad = heiser.
grima = kümmern.
g'schdadsd = hoffärtig.
Gschdanz = Lärmen überhaupt im weitern Sinne, im engern aber verliebter Lärmen.
G'schdreh = Streu.
G'schmåch'n = Geschmack.
G'schoam = Scham.
g'selchd's Flaisch'l = geräuchertes Fleisch.
G'wülch = Gewölke.

 

H

hairi = diesjährig.
Hålda = Hirte.
Hålwi = eine halbe Maß.
Hand's = He!
haus'n = schelten.
Heambarl = dummer Mensch.
Heh (af da sain) = aufgelegt sein.
Hend'l = Huhn.
herent'n = herüben.
Hib'l = Hügel.
hoam= nach Hause.
hoarb = ungehalten.
Hoax'n = Fuß.
Höck (bai da) = beim Zeug.
Hödschabödsch = Hagebutten.
hödsch'ln = hätscheln.
hups! = Aufruf für hui!
Höfångin = Hebamme.

 

I J

Janka = Jacke.
juchads'n = jauchzen.
jusd, jusdament = eben.
iwra = herüber.
iwri = hinüber.
imrigsmåhl = manchmal.

 

K

Kadz'ln = die Knospen des Weidenbaumes.
kai'n = werfen.
Kairai = Ungemächligkeit.
Kantna = Schulgehilfe.
Kearnd'l = Korn, Getreide.
kiarfiard'n = Wallfahrten.
kloanbudawinzi = sehr klein.
koaswais = ganz bleich, weiß wie Käse.
Koi = Kinn.
kudarn = laut lachen.

 

L

Laichd = Leichenbegängnis.
Lali = ein dummer Gaffer.
laund'ln = zögern.
låwlad = lau.
Ledfaig'n = furchtsamer Hase.
Lefz'n = Lippe.
lifdi = schnell.
los'n = horchen.

 

M

Main! = ein Ausruf wie Ha!
Mahl = Mund.
Malåff'n fahl håb'n = sitzen und ohne Beschäftigung herumgaffen.
Mån = Mond.
Mand'l = eine bestimmte Anzahl von Garben, welche auf dem Felde in Gestalt
          eines Mand'ls (Männchens) zum Trocknen aufgestellt werden.
Mias = Moos.
misdriarn = ministrieren, dienen bei der Messe.
miselsichdi = kränklich.
Moam = Muhme, der Mutter Schwester.
molad = fett, fleischig.
muadaseli aloan = ganz allein.
Muara schlåg'n = murrig werden.

 

N

nåbfads'n = im Schlafe nicken.
Nagawidz = eine Gattung kleiner, süßer, saftiger Birnen.
nån = nun.

 

O

oanschichdi = einzeln, einsam.
oardla = ordentlich.
Önigl = Enkel.
Ón'l = Großvater
óppa = etwa.

 

R

Rads'nboard = Schnurrbart.
Rånd (si nehma) = sich Mut gewinnen.
rib'ln = reiben.
Riwis'l = Johannisbeeren.
roaß = sauer, herb, keck.
Roatschdoan = Rechenstein.
rogli = locker.

 

S

Sågra = ein Teufelskerl.
Said'l = eine Viertelmaß.
schåff'n = befehlen.
Schaibdrug'n = Schubkarre.
Schbadifankarl = der kleinste der Teufel.
schbeans'ln = schäkern, kosen.
schbinådafaind = spinnefeind.
Schboan = Holzspäne.
Schbridsa = ein kleiner Schüttelregen.
schdad = still.
Schdearz = eine Speise von Mehl und Speck.
Schdoannagarl = Steinnelke.
scheang'ln = schielen.
schifri = schlecht gelaunt.
Schinak'l = Nachen, Boot.
Schlankl = Schlingel.
schlauna = glücken, vorwärts gehen.
Schmåldsbleam'l = gelbe Feldranunkel.
schmuds'n = lächeln.
schobb'n = foppen.
schraif'ln = verdrießen.
Schuar = (Jemanden tun), ihm etwas Unangenehmes tun.
Schüling = Rutenstreiche.
schwaib'ln = mit Worten hintergehen.
sida = seit.
sö! = da — hier — eigentlich das französische:
tenez!
soda = so — auf eine solche Weise.
Sögas = Sense.
söltana = solcher.
Söx (maina) = Ein Ausruf statt: Ja wahrlich!
stichlhoari = Haare von zwei Farben haben, deren ein Teil schon in's Graue geht.
suminiar'n = nachdenken.

 

U

Ui! = Ausruf der Verwunderung.
Umgång = Fronleichnamsprozession.
umkai'n = umwerfen.
umschnobfads'n = herum schnüffeln.

 

W

waidmechdi = sehr weit.
waissinga = weiß anstreichen.
widsch = (sieh hups).
Wigs = Schläge.
Wis'n (a g'moadi) = Ein Sprichwort, welches so viel bedeutet, als: das ist mir
                        genehm.
woarla = wirklich.
wögbuds'n = wegschaffen.
wuarl'n = wimmeln.
wuarschd'n = Würste machen.

 

Z

zåmbandln = zusammen knüpfen.
zåna = weinen.
Zecha = Tränen.
zechad'n = den Zehent abnehmen.
zimd (mi) = däucht mich.
z'nagsd = neulich, jüngst.
zuwi = hinzu.
Zoacha = Wirtshausschild.